Today, we are going to learn some simple adjectives. Then we will expand them in comparative and superlative forms. Take my advice and don’t be afraid of these strange words! This is not the calendar I could not help you with! Here, I will make them as simple as possible for you to enjoy.
Note: I suppose you already know the tenses.
The first step is to learn a few words (adjectives). Good!
The fist word is ‘GOOD’.
‘Good’ means /khu:b/.
Repeat it for a couple of times. Fluent? Good!
Now, I give you a sentence to translate. Use all your knowledge!
Parastou is good. (Simple present tense). You have only 10 seconds.
Finished? Wonderful! Now let me try.
Parastou means ‘Swallow’ – a kind of birds that appear in spring and migrate to warmer places in autumn. But, this word is a name for girls in Persian. So, you don’t need to translate this word. Just use it as it is.
Now the translation of this sentence.
/pæræstu: khu:b æst/.
Parastu khub ast
Now, I change the name. Try this one. You have only 5 seconds now.
Parisa is good.
Finished? Now let me try.
Parisa means ‘Fairy-faced’ or ‘like a fairy’. This is also a name for girls in Persian.
So, the translation is this: /pærisa: khu:b æst/.
Parisa khub ast
Try to repeat the sentences for a couple of times.
Beautiful = /ghæshæng/.
Now, translate (only five seconds for each):
1- Parastou is beautiful.
2- Parisa is beautiful.
It’s my turn now!
Parastou is beautiful = /pæræstu: ghæshæng æst/.
Parastu ghashang ast
Parisa is beautiful = /pærisa: ghæshæng æst/.
Parisa ghashang ast
For beautiful, we have also these words in Persian: /ziba:/ – /khosh gel/. Now, say the above sentences with these two words. You would say:
Parastou is beautiful = /pæræstu: ziba: æst/.
Parastu ziba ast
Or /pæræstu: khosh gel æst/.
Parastu khosh gel ast
Parisa is beautiful = /pærisa: ziba: æst/.
Parisa ziba ast
Or /pærisa: khosh gel æst/.
Parisa khosh gel ast
Any problems? I hope not!
Please do the quiz first and then go to useful drills page to have more work to do!
That’s it for today. See you next week!
1- Listen to the audio files first (preferably once). Repeat it for a couple of times. Write it down on a paper. Find their English equivalents. (Seen)
2- Find the Persian equivalent for the following words and make four sentences with each of them (one in simple past tense, one in present perfect tense using ‘for’, one in simple future tense, and one in present continuous tense).
3- Say these numbers in Persian:
200 – 201 – 101 – 102 – 20 – 2000 – 210 – 120
4- Follow the examples, combine the letters, and make words using the given letters. You’ll have to change the big letters into the small ones whenever needed.
Friend <= /du:st/ < ==
Book <= /keta:b/ < ==
To be < ==
Home – House < ==
Street < ==
To come < ==